viernes, 29 de abril de 2011

Concurso de la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes

Se ha puesto en marcha una nueva edición de este concurso que pone a prueba nuestros conocimientos sobre literatura (bueno, para encontrar a veces la respuesta basta con ser un poco avispado en el manejo de Google). La pregunta de la edición anterior era la siguiente:

¿Cómo se tituló el cuento de Luis Cernuda, publicado en la revista Hora de España, que describía el terror practicado por los rebeldes fascistas en los territorios que ocupaban durante la Guerra Civil española?

La respuesta correcta era En la costa de Santiniebla, y esta vez no acerté, pero como cada quince días sigo intentándolo y os hago partícipes también a vosotros, por si alguien quiere animarse.

En esta ocasión, el plazo para participar lleva abierto desde las 00:00 horas del 19 de abril y permanecerá activo hasta las 24:00 del 3 de mayo, así que todavía hay tiempo. La pregunta de la quincena es la siguiente:


¿Qué personaje de Galdós formula las premisas más universales del feminismo?


Si conocéis la respuesta y queréis animaros a participar en el concurso, podréis entrar en el sorteo de un lote de libros, cedido esta vez por Alfaguara. ¡Suerte!

jueves, 28 de abril de 2011

El último grito en tecnología

Ahora que se está empezando a poner cada vez más de moda esto de los libros electrónicos, me ha hecho mucha gracia este vídeo que me pasó ayer mi hermana.

Ante todo, que conste que no estoy para nada en contra del libro electrónico, porque de hecho he visto muchos de estos cacharros pero de momento no he tenido ocasión de probar uno por mí misma, así que de momento no tengo formada mi opinión sobre él. Pero es que no sólo me gusta el hecho de leer en sí, sino que, además, me gustan los libros como objetos físicos, y soy feliz teniendo mi casa llena de libros, a pesar de los problemas de espacio que tengo ahora. Es más, cuando hace ya unos cuantos años me enteré de que en la universidad existía una carrera, que se llamaba Biblioteconomía y que según me contaron en su día "va sobre libros", tuve claro que precisamente ésa y no otra sería la carrera que estudiaría, como así fue finalmente.

El vídeo en cuestión (extraído de la página Leer está de moda, que acaba de fusionarse con Popular Libros) es simplemente un guiño para todos aquellos que, a pesar de libros electrónicos, ficheros en pdf, e incluso iPhones y demás inventos, siguen disfrutando del encanto de leer un libro "de verdad", de pasar sus hojas, incluso de meter las narices y disfrutar del olor que tienen cuando son nuevos y también cuando son antiguos. Estoy segura de que todos me entenderéis...




Insisto: no estoy en contra de la evolución y de las nuevas tecnologías, pero, como le dije un día a alguien: si sigue triunfando tanto esto del libro electrónico, ¿quién nos va a comprar ahora nuestros marcapáginas artesanales, esos que hacemos con tanto cariño pensando en los libros que los llevarán?

martes, 26 de abril de 2011

El recetario industrial - G.D. Hiscox, A.A. Hopkins

Título: El recetario industrial. Refundición de los dos recetarios industriales más acreditados de los Estados Unidos de América
Edición: 2ª ed.
Publicación: Barcelona: Gustavo Gili, 1994
Descripción física: 1335 p., 23 cm.
ISBN: 968-887-253-9 
CDU: 66/67(083.1)
Signatura: 66/67(083.1) HIS
Precio: 37,50 euros en la Casa del Libro


SÓLO ME FALTA EL CALDERO

Imagino que al leer el título de este libro, que no es precisamente una obra literaria al uso, os quedaréis con cara de extrañeza, como me pasó a mí cuando lo vi por primera vez. Eso de recetario industrial no me ayudaba nada a hacerme una idea de qué clase de libro era exactamente, así que os echaré una manita incluyendo su subtítulo, que dice lo siguiente: Enciclopedia de fórmulas, secretos, recetas, prácticas de taller, manipulaciones, métodos de laboratorio, conocimientos útiles, trabajos lucrativos para pequeñas y grandes industrias. Libro de consulta para todos los oficios, artes e industrias. Con esto ya queda todo un poco más claro...

Lo conocí en la fiesta de inauguración del taller de una amiga. Ella es restauradora y, junto con otras dos compañeras de la escuela de restauración, decidió montar un taller para trabajar en esto por su cuenta. El día de la inauguración, todos los que fuimos llevamos algún detallito para regalar a las tres, y uno de los regalos que apareció por allí fue este libro. Como yo no puedo resistirme y cuando veo un libro tengo que dedicarme a examinarlo, estuve un rato cotilleándolo. Me llamó muchísimo la atención, y según iba (h)ojeándolo me la llamaba cada vez más, porque empecé a darme cuenta de que era el libro ideal, un libro que servía prácticamente para todo. A mí me interesaba principalmente por aprovechar lo que me pudiera valer para lo relacionado con las manualidades y la artesanía, pero este libro incluye todo eso y muchísimo más...

Total, que me sentó fatal tener que marcharme e interrumpir la lectura, pero como no era plan de dejar a mi amiga sin su regalo, en cuanto tuve ocasión me acerqué a la Casa del Libro y me lo compré.


Este libro contiene tantísima información que supongo que a los editores les debió de resultar bastante difícil elaborar su índice. En realidad incluye dos índices, uno alfabético y otro analítico. Para que os hagáis una idea de los temas que trata, os enumero (de forma resumida, porque incluirlo todo puede ser una locura), el índice analítico:
  • Introducción.- Manipulaciones químicas. Pesos y medidas.
  • Capítulo primero.- Accidentes. Primeros socorros.
  • Capítulo II.- Agricultura. Abonos.
  • Capítulo III.- Aleaciones y amalgamas. Metalurgia.
  • Capítulo IV.- Artes: materiales y recursos empleados.
  • Capítulo V.- Bebidas de todas clases.
  • Capítulo VI.- Blanqueo, limpieza, conservación y restauración.
  • Capítulo VII.- Caucho, gutapercha, celuloide. Otras materias plásticas.
  • Capítulo VIII.- Cemento, colas, pastas y aglutinantes.
  • Capítulo IX.- Coloración y teñido.
  • Capítulo X.- Conservas alimenticias.
  • Capítulo XI.- Economía doméstica.
  • Capítulo XII.- Fotografía.
  • Capítulo XIII.- Recubrimientos metálicos y galvanoplastia.
  • Capítulo XIV.- Sustancias grasas.
  • Capítulo XV.- Helados, caramelos y dulces.
  • Capítulo XVI.- Impermeabilización, hidrófugos, igníficos, calorífugos y extintores.
  • Capítulo XVII.- Insectos, parásitos y alimañas.
  • Capítulo XVIII.- Jabones y bujías.
  • Capítulo XIX.- Joyería, relojería, arte del lapidario, trabajo del hueso, del marfil, etc.
  • Capítulo XX.- Juegos, trucos y curiosidades.
  • Capítulo XXI.- Lacas, pinturas, barnices.
  • Capítulo XXII.- Perfumería y productos de tocador.
  • Capítulo XXIII.- Pieles y cueros.
  • Capítulo XXIV.- Algunos productos industriales y farmacéuticos. Pólvoras y explosivos.
  • Capítulo XXV.- Tratamiento térmico y soldadura de los metales.
  • Capítulo XXVI.- Tintas, papeles, lápices, lacres, etc.
  • Capítulo XXVII.- Vidrio, cerámica y esmaltes.

Como veis, no le falta absolutamente de nada. Eso sí, me llama muchísimo la atención el capítulo XVIII... ¿Qué tendrán que ver los jabones con las bujías? Si lo averiguo os lo cuento, porque me tiene un poco intrigada.Yo lo utilizo continuamente porque en él puedes encontrar desde una receta para fabricar pólvora hasta la técnica utilizada para limpiar los diamantes (quien tenga alguno, claro), formas de fabricar diferentes tipos de cemento, pasta de dientes, jabones para distintos usos, o cosas como evitar que se empañen los espejos, elaborar sidra o fundir metales. Evidentemente, en una casa normal como la mía, hay un montón de cosas que yo no puedo hacer; para eso necesitaría, como mínimo, un taller parecido al que tienen los chicos del programa Bricomanía o similares. Pero para las cosas relacionadas con el día y día y sobre todo las referentes a manualidades, es mi obra de referencia.

La única pega que creo que le pondría a este libro, aparte de la que ya he comentado de su índice (con el cual te pierdes en cuanto te descuides), es quizá su precio. Puede que muchos piensen que casi 38 euros es demasiado para un libro, pero en mi caso tengo claro que mereció la pena hacer ese gasto. El libro es entretenido de leer, incluye cosas de lo más variadas e interesantes, me ha sacado de más de un apuro... ¡¡¡No se le puede pedir más!!! Bueno, sí: que me explique cómo fabricarme un caldero, porque con esto de los fregados en los que nos meten a veces cuando vamos a alguna feria de artesanía, como veis la escoba y el disfraz de bruja ya los tengo...

martes, 12 de abril de 2011

Premio - Loca por incordiaR

Shorby, del blog Loca por incordiaR, nos comunicó ayer que nos pasaba el siguiente premio:




La verdad es que estas cosas hacen muchísima ilusión, así que ¡¡¡muchas, muchas gracias!!! Ahora se supone que debemos pasarle el premio a otras personas, así que como de momento tenemos pocos seguidores y además no todos ellos tienen blogs relacionados con la literatura, en este caso la elección será fácil. Los agraciados son (por orden alfabético, por supuesto):

  • Bookworm (Bitácora de (mis) lecturas): un premio para esta "ratona" de biblioteca, como ella misma se denomina, y los simpáticos gusanitos que utiliza para valorar los libros sobre los que escribe.
  • Carmen (Carmen y amig@s): además de las buenísimas entradas de su blog, nos encanta su estupenda colección de marcapáginas. Creo recordar que un día le pregunté y me dijo que tenía ¡¡¡unos 1.000!!!
  • Jesús (La caverna literaria): hemos conocido su blog hace muy poco, pero tiene unas reseñas muy interesantes y hasta el momento nos ha descubierto novelas y autores que no conocíamos.
  • LAKY (Novela negra): a ella la seguimos desde  hace ya algún tiempo, y tiene además otro blog literario (Libros que hay que leer), así que si quiere llevarse el premio a los dos, está invitada a hacerlo. Y además es la ocasión perfecta, si no lo habéis hecho ya, para participar en su debate sobre nuestros sitios preferidos donde leer o sobre nuestros problemas de espacio para almacenar nuestras joyas literarias.

¡¡Muchas gracias de nuevo, Shorby!!

domingo, 10 de abril de 2011

Mi hermana vive sobre la repisa de la chimenea - Annabel Pitcher

Título original: My sister lives on the mantelpiece / traducción del inglés por Lola Díez
Edición: 1ª ed.
Publicación: Madrid: Siruela, 2011
Descripción física: 232 p., 21 cm.
ISBN: 978-84-9841-544-5
Serie: Nuevos Tiempos
CDU: 821.111-31"19"
Signatura: N PIT her
Precio: 16,95 euros en la Casa del Libro

EL MUNDO A TRAVÉS DE LOS OJOS DE UN NIÑO

Hasta hace poco no conocía de nada esta novela, pero en el blog Devoradora de libros se sorteaba un ejemplar promocional, de entre los que facilitaba la editorial Siruela, y me apunté. Cuál fue mi sorpresa cuando a los pocos días me confirmaron que había resultado ganadora del sorteo.


Argumento y personajes

Jamie es un niño de diez años que, hace cinco, perdió a Rose, una de sus hermanas, a causa de un atentado terrorista perpetrado por radicales islámicos en el centro de Londres. El resto de su familia está destrozada: su madre los ha abandonado, su padre bebe cada día más, y su hermana ha dejado de comer. Y en cierto modo Rose sigue estando presente, ya que la urna que contiene sus cenizas está colocada en el salón, en la repisa de la chimenea. Jamie a veces se siente culpable porque todos menos él han llorado la muerte de Rose; pero en realidad no está apenado por haberla perdido, ya que como él mismo dice en algún fragmento de la novela, era tan pequeño cuando ocurrió el atentado que ni siquiera es capaz de recordar a su hermana...

Como vemos, el argumento es todo un dramón. El transcurso de la historia de esta familia lo iremos conociendo a través del propio Jamie, que nos la contará en primera persona. Supongo que habrá gente a la que le eche un poco para atrás esto de leer una historia contada por un niño de diez años; yo no sabía realmente lo que me iba a encontrar, pero la verdad es que me ha sorprendido porque la lectura no me ha resultado para nada ñoña, como quizá cabría esperar. De hecho pensé, como se destaca en la reseña del blog Devoradora de libros, que me encontraría con un niño como el protagonista de El niño con el pijama de rayas, que el pobre no se enteraba de nada. Jamie es bastante diferente.Los principales personajes que nos acompañarán en esta historia son los siguientes:

* Jamie: es el protagonista absoluto de la novela, un niño que se siente culpable por no poder llorar la muerte de su hermana, a la que ni siquiera recuerda. Jamie se siente impotente al ver cómo su familia se desmorona y él no puede hacer nada por evitarlo. Echa de menos a su madre y, aunque va contando los días que hace que se separó de ella, sigue conservando la esperanza de que vuelva a casa y, por si acaso, no se quita ni por un momento la camiseta de Spiderman que ella le ha enviado.

* Jasmine: la hermana de Jamie tiene sólo quince años y es la gemela de Rose. Ambas eran muy parecidas, y de hecho sus padres siguen vistiendo a Jasmine con esos vestidos tan cursis y esos zapatos de hebillas que a Rose le gustaban tanto; ahora Jasmine ha decidido ser ella misma y dejar de parecerse a su hermana, ha cambiado su forma de vestir y hasta se ha teñido el pelo de color rosa, todo con tal de dejar de ser igualita que Rose. También se ha echado un novio, Leo, que va vestido de negro y lleva el pelo teñido de verde.

* Mamá: no llegamos a conocer el nombre de la madre de Jamie, ya que al estar la historia contada por él en primera persona, siempre habla de ella como "mamá". Sabremos de ella principalmente por los recuerdos que tiene Jamie de antes de que ella los abandonara yéndose con Nigel, el monitor del grupo de apoyo al que empezó a ir a raíz del asesinato de Rose.

* Papá: por el mismo motivo de antes, tampoco llegaremos a conocer el nombre del padre de Jamie. Sí lo podremos conocer un poco más, ya que es con él con quien viven Jamie y Jasmine, y junto con ellos viviremos el día a día de la familia. Veremos cómo cada vez bebe más, no se molesta en buscar trabajo y se pasa el día metido en casa. Al mismo tiempo viviremos el dolor que siente por la pérdida de su hija, cómo le sigue comprando regalos el día de su cumpleaños, cómo habla con la urna en la que están sus restos, y cómo por más que lo intenta no consigue deshacerse de las cenizas porque cada vez que está decidido a hacerlo se echa atrás en el último momento.

* Sunya: la sorpresa de Jamie es mayúscula cuando, en su primer día en el nuevo colegio, lo sientan al lado de una niña que lleva pañuelo en la cabeza. Lo primero que piensa es que no podrá contárselo a su padre, que no hace más que despotricar contra los musulmanes, y si se hace amigo de Sunya será como traicionar a su padre y de rebote a Rose. Pero enseguida veremos que Sunya es una niña muy valiente, que está acostumbrada a ser diferente pero que a veces, como ella misma dice, añora ser "normal", a pesar de haber nacido en Inglaterra y ser tan inglesa como sus demás compañeros de clase. Entre ellos está Daniel, que se hace enemigo acérrimo de Jamie y suele llamar a Sunya, entre otras cosas, "virus del curry".

* Roger: también tendremos ocasión de conocer al gato pelirrojo de Jamie, con el que tiene una relación muy especial. Supongo que Annabel Pitcher o bien ha tenido (o sigue teniendo) gatos o bien se ha documentado mucho, porque la verdad es que clava las reacciones de Roger a la perfección, y menciona cosas que sólo alguien que tenga gatos podrá entender.


Mis impresiones

Como decía al principio, pensé que igual esto de que la historia estuviera contada por un niño iba a ser un poco peligroso, porque a veces se corre el riesgo de que la historia sea demasiado descafeinada o incluso que llegue a ser ñoña. A veces tenemos tendencia a pensar que una historia contada por un niño tiene que ser obligatoriamente una obra destinada exclusivamente a niños o adolescentes; pero no es el caso de Mi hermana vive sobre la repisa de la chimenea. Está claro que la historia la cuenta un niño de diez años, porque a veces tiene unas ocurrencias y unas salidas que son propias de esa edad; sin embargo Jamie será capaz de hacer que nos metamos en el relato desde prácticamente el principio, a pesar de que como decía antes es un auténtico dramón...

Para muestra un botón: lo primero que conocemos de la historia es que una parte de los restos mortales de Rose (después de la explosión sólo encontraron diez trocitos de ella) reposan en una urna que está colocada en la repisa de la chimenea, presidiendo el salón. A pesar de que todos en casa saben que Rose está muerta y que nunca volverá, su padre (ahora que mamá ya no está con ellos) se sigue dirigiendo a la urna como si ésta fuera Rose; le pone regalos el día de su cumpleaños o en Navidad; y la señala cuando hablan de Rose, como si ella estuviera allí y pudiera escuchar lo que dicen.

La madre no ha podido superar la pérdida de Rose y ha abandonado a su marido, a Jamie y a Jasmine, que se trasladan a vivir a otra ciudad para empezar desde cero; por supuesto, la urna de Rose también se traslada con ellos. Jamie cuenta las cosas a su manera, y nos va desvelando cómo su padre se deteriora a causa de su adicción al alcohol; cómo su madre hace equis días que los dejó para marcharse con su monitor del grupo de apoyo; y cómo su hermana no sólo ha cambiado de aspecto para dejar de parecerse a Rose, sino que además ha dejado de comer y está cada día más flaca.

Aunque tienen la relación y las peleas propias de hermanos, también veremos que Jamie y Jasmine en realidad están muy unidos, e incluso a veces no necesitan ni las palabras para entenderse entre ellos, como cuando vemos que los dos saben que su padre tiene un problema gordo con el alcohol, pero no les hace falta mencionarlo porque no necesitan hacerlo para saber que el problema está ahí. Es todo bastante realista, la verdad, incluyendo la inocencia de Jamie, sus miedos, su ilusión por cambiar su vida y la de su familia cuando ve en la televisión ese concurso... Y también el apoyo que le brinda Jasmine como la hermana mayor que es.

La verdad es que la historia me ha parecido muy tierna en algunos momentos, muy dura en otros y hasta divertida; no es de las historias que te hacen partirte de risa porque en este caso no sería adecuado, pero sí esbozaremos una sonrisa en más de una ocasión, leyendo las ocurrencias que tiene Jamie o su forma de expresarse para hablar de algunas cosas (me refiero, por supuesto, a la versión en español; la novela en su lengua original no he tenido ocasión de leerla).

Otro de los pilares de esta historia es la relación que tienen Jamie y Sunya, su nueva compañera de pupitre en el colegio. Al principio lo primero que piensas es que vaya puntería ha tenido la Pitcher con eso de que Rose falleciera en un atentado islamista y en el colegio lo pongan justo al lado de una chica musulmana; pero la relación entre ellos dos está también muy bien tratada, con las cosas típicas de cuando eres niño y hoy te llevas bien con tu compañero más cercano, y al día siguiente le dices aquello de "ya no te ajunto". En realidad tanto Jamie como Sunya son bastante diferentes al resto de sus compañeros de colegio, y por eso se apoyarán el uno en el otro, harán de superhéroes, se intercambiarán regalos mágicos... Los dos saben que en el otro tienen un compañero de verdad.

Una de las cosas que más me ha llamado la atención durante la lectura de la novela es que absolutamente todos los diálogos son indirectos. No encontraremos en ningún momento un guión de los que introducen las palabras de cada uno de los personajes. Los diálogos están incluidos dentro del propio texto, pero siempre aparecen en letra cursiva para que los distingamos de la narración que va haciendo Jamie de la historia. Estas cosas van en gustos, pero a mí me resultan bastante más cómodos los diálogos tradicionales, con su guión cada vez que habla cada uno de los personajes.


Conclusión

Esta novela ha sido para mí toda una sorpresa; se me ha hecho fácil de leer, me ha gustado mucho cómo se va desarrollando la historia, he empatizado desde el principio con los personajes (con unos más que con otros, lógicamente, pero todos ellos están muy bien tratados) y me ha parecido que está muy bien escrita.

Además tenemos el añadido de que el tema que trata es un poco peliagudo, porque con lo que se lleva ahora eso de ser políticamente correctos, lo mismo algún musulmán se siente ofendido y se lleva las manos a la cabeza. En mi opinión no debería ser así, y más teniendo en cuenta que la historia la conoceremos a través de un niño; incluso Jamie y Sunya tienen claro que, a pesar de lo que sus respectivos padres piensen de los musulmanes o los no musulmanes, "los adultos no se enteran de nada".

Puede que Mi hermana vive sobre la repisa de la chimenea no sea una obra maestra, pero a mí me ha encantado; eso sí, con los capítulos finales iba en el metro con los ojos como Millán porque veía que en cualquier momento se me iba a escapar una lagrimita. Así que lo recomiendo sin dudarlo ni un segundo, porque si eres de los que buscan en un libro que te transmita algo, que no te deje indiferente y cuya lectura te haga disfrutar, seguro que esta novela también te gustará.

Si quieres leer un fragmento de la novela, puedes hacerlo pulsando aquí.

miércoles, 6 de abril de 2011

Concurso de la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes

Quizá algunos recordaréis que hace un par de semanas anuncié la convocatoria del concurso literario de la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, que consistía en contestar a la pregunta:

¿Qué autor definía la poesía como lo que resulta de eliminar de cuanto se vende por poesía todo lo que no es?

La respuesta correcta era Antonio Machado, y aunque acerté, el ganador del lote de libros ha sido otra persona. Así que habrá que seguir intentándolo, ¿no os parece?

Esta vez, el plazo para participar se abrió a las 00:00 horas del 5 de abril y permanecerá activo hasta las 24:00 del 19 de abril. Y en esta ocasión, la pregunta de la quincena es la siguiente:


¿Cómo se tituló el cuento de Luis Cernuda, publicado en la revista Hora de España, que describía el terror practicado por los rebeldes fascistas en los territorios que ocupaban durante la Guerra Civil española?


Esta vez es un poco más complicado que la anterior... Si conocéis la respuesta y queréis animaros a participar en el concurso, podréis entrar en el sorteo de un ejemplar de la novela La estación perdida, de Use Lahoz, editada por Alfaguara. ¡Suerte!

martes, 5 de abril de 2011

El dardo en la palabra - Fernando Lázaro Carreter

Edición: 1ª ed.
Publicación: Barcelona: Galaxia Gutenberg : Círculo de Lectores, 1998
Descripción física: 756 p., 21 cm.
ISBN: 84-226-7415-7
Serie: Colección Andanzas, 431 / Serie Wallander
CDU: 811.134.2'271
Signatura: 81E LAZ dar
Precio: 20,90 euros en la Casa del Libro



DARDOS ENVENENADOS

Este libro ya es todo un clásico, pero es uno de mis favoritos relacionados con la lengua española, principalmente porque entre otras cosas se dedica a despellejar a todos aquellos que tan mal hablan (o escriben, da igual).

En muchas ocasiones nos surgen dudas sobre la forma de utilizar el lenguaje; se supone que deberíamos fijarnos en cómo hablan y escriben los medios de comunicación, que teóricamente son los profesionales de la lengua. Sin embargo, Lázaro Carreter deja claro en este libro que precisamente ellos son los que peor ejemplo dan...

El dardo en la palabra fue publicado originalmente en 1997 (existen varias ediciones posteriores, así como también otro título posterior titulado El nuevo dardo en la palabra), y se trata de una recopilación de artículos con reflexiones muy interesantes acerca del mal uso que en general los periodistas hacen del lenguaje. A cada uno de estos malos usos, Lázaro Carreter los denomina "dardos". Lo interesante de esta obra es que está escrita en clave de humor; cada dardo viene acompañado de su correspondiente explicación, e incluye referencias históricas y etimológicas sobre el término en cuestión, sobre todo para hacernos entender de dónde puede proceder su mal uso.

Este libro es de lo más útil para todo el mundo; está muy bien para todos aquellos a quienes les interesan los "entresijos" de nuestra lengua (yo en mi trabajo a veces tengo que corregir textos, y la verdad es que me viene muy bien para tenerlo como libro de consulta), y también para cualquiera que simplemente tenga curiosidad por conocer un poco más nuestro idioma. La única "desventaja" (no sé si se debe considerar como tal) que tiene este libro es que es mejor leerlo poco a poco y utilizarlo más bien como obra de referencia o de consulta, en lugar de tratarlo como si fuera una novela. Si intentamos leerlo de un tirón, lo más probable sea que nos aburramos y lo dejemos a medias (aunque tengo que confesar que yo lo he hecho; me refiero a leerlo de un tirón, no a aburrirme y dejarlo a medias).

Por último, una recomendación. Aunque intentemos siempre hablar o escribir lo mejor posible, que eso nunca viene mal, es mejor no obsesionarse al leer este libro, ya que si le damos demasiadas vueltas a las cosas que dice, acabaremos por no abrir la boca porque seguramente nos dará por pensar: "¿Habré soltado un dardo?", "¿Será un dardo esto que voy a decir?"...