martes, 17 de julio de 2012

Décima docta - Myriam Millán

Publicación: Amazon, 2011
Edición: 1ª ed.
Descripción física: edición para Kindle
CDU: 821.134.2-31"19"
Signatura: N MIL dec
Precio: 2,68 euros en Amazon







LOS HIJOS DE NELLIFER

Conocí esta novela gracias al blog de LAKY, y después leí un par de reseñas más sobre ella. A LAKY le había entusiasmado tanto que cuando propuso organizar con la novela un "libro viajero", no me pude resistir a apuntarme. La idea era que cada una de las personas que participaban en la iniciativa lo leyera y después se lo enviara a la siguiente que le correspondiera, y así podríamos leerlo todos los que estuviéramos interesados; además la novela iría acompañada en cada envío de un libro de dedicatorias que la misma LAKY había preparado, y en el que cada persona que la fuera leyendo iría dejando su huella.

Myriam Millán nació en Sevilla en 1982, y según cuenta ella misma, desde siempre tuvo claro que quería dedicarse a escribir; de hecho ya en su niñez escribió algunos cuentos, relatos y hasta una obra de teatro infantil. Aparcó la escritura durante un tiempo y estudió Relaciones Laborales en la universidad de su ciudad natal, aunque años después decide retomar de nuevo esto de escribir, con una novela que tenía inacabada y de la que surge Décima docta. Actualmente ya está trabajando en su segunda novela, que será la que explique el origen de la anterior. Por cierto, aunque la imagen corresponde a la versión en papel que he leído, a petición expresa de la autora pongo los datos técnicos de la novela en su versión electrónica, porque ya me ha contado LAKY que Myriam ha acabado hasta de líos judiciales con la editorial...


Argumento y personajes

En la época del faraón Keops, hubo una mujer llamada Nellifer que, junto con sus nueve discípulas, fue retenida en un templo cercano al lugar donde se llevaban a cabo las obras de construcción de la gran pirámide; allí las sometieron a uno de los rituales más crueles conocidos por el hombre. A lo largo de los siglos, y siempre cada cinco años, otras diez mujeres han ocupado el lugar de Nellifer y sus discípulas. Todo ello por el enfrentamiento de dos organizaciones milenarias, los hijos de Nellifer y los buscadores del conocimiento, que se enfrentan la una a la otra en la búsqueda del secreto que esconde la pirámide.

En el año 2010, se sospecha que de nuevo se ha puesto en marcha el ritual. Emanuel Mason (Nel), un investigador inglés experto en sectas, cultos, satanismo y asesinatos rituales, es llamado por el también investigador Raymond Petrov para que le ayude a desentrañar los misterios de este ritual. Petrov lleva tiempo intentando detener este ritual por motivos que conoceremos en su debido momento; va acompañado por su ayudante, Rihanne Thompson, y los tres hacen el primer alto en el camino precisamente en Guiza (que en el libro aparece en unos sitios como Gizé, en otros como Gizeh, Gizéh...). Es aquí donde conoceremos a Stelle, una egiptóloga que lleva mucho tiempo dedicándose a excavar en la zona y que cree que ha descubierto una sala, localizada bajo la gran pirámide, que puede que sea el lugar en el que el famoso ritual se llevó a cabo por primera vez.

Precisamente es en este lugar en el que Nel encuentra el cadáver de Stelle, y una misteriosa nota en uno de sus bolsillos, en la que únicamente pone Nellifer Celine (más adelante sabremos también quién fue Celline). Inmediatamente después nos trasladaremos a Sevilla, donde aparecen muertos varios hombres, y al mismo tiempo desaparecen siete chicas; Petrov tiene claro que ha comenzado de nuevo el ritual, y que durante diez días nueve chicas, una cada día, irán apareciendo muertas en diferentes puntos de la ciudad; todas menos la décima, que después de cada ritual nunca vuelve a aparecer ni se vuelve a saber nada de ella. Nel también tendrá ocasión de conocer a Natalia, de la que quedará prendado nada más verla. Pero eso no le ayudará a evitar que se la lleven, ya que es una de las elegidas para el ritual.

Una vez que vayamos conociendo los detalles de la organización de este ritual, conoceremos también al resto de personajes. Por un lado conoceremos a las chicas a las que secuestran, que todas coinciden en que son jóvenes, guapas y sobre todo muy inteligentes y con conocimientos sobre las materias más variadas. La que destacará sobre todas ellas será Natalia, que enseguida veremos que es la décima elegida (la décima docta); aunque también conoceremos a Cheska, a Elisabeth, a Tania, a Silvana... Hasta completar las diez que se necesitan para llevar a cabo el ritual, y que las pobres, sin ser por culpa de ellas, nos harán sufrir de lo lindo.

Por otro lado, tendremos también ocasión de conocer a los miembros de las dos hermandades. Yo destacaría a Mad, que es la persona con la que las elegidas tienen la primera toma de contacto con la hermandad de los buscadores del conocimiento y de la que poco a poco iremos también descubriendo detalles interesantes. Y por otro lado tenemos a Yun, la mala malísima de la historia, con la que he pasado ratos muy malos y a la que en más de una ocasión me han dado ganas de matarla yo misma.

Además, en último lugar, también iremos viendo los informes que redacta Nel sobre los avances en la investigación. Los distinguiremos muy bien de la historia porque aparecerán escritos en una letra un poco más pequeña que el resto de la novela, y siempre encabezados por una fecha.


Mis impresiones

La novela me ha gustado muchísimo, ya que la autora ha conseguido mantenernos prácticamente todo el tiempo con el suspense de saber qué va a pasar a continuación: si Petrov será capaz, con la ayuda de Nel y Riah, de detener por fin el ritual después de tanto tiempo intentándolo; cómo se llevará a cabo este ritual si es que no consiguen pararlo; qué será de las chicas y sobre todo de la décima docta, y por qué ésta nunca vuelve a aparecer... La historia se lee bastante rápido, porque los capítulos son muy cortos por lo general; de hecho hay algunos que sólo tienen una o dos páginas, y eso ayuda a que vayas leyendo deprisa, a veces sin poder parar. Me ha vuelto a pasar eso de casi pasarme de estación de metro por ir tan enfrascada en la lectura; peeeeeeeero sólo a ratos. Me explico.

A pesar de que la historia engancha, está bien planteada desde el principio hasta el final, y siempre estamos con las ganas de seguir leyendo para saber qué va a pasar a continuación, hay algo que me ha resultado imposible pasar por alto. Reconozco también que con esto soy de lo más puntillosa, pero es que en esta ocasión clama al cielo. Ya en su día me sorprendió muchísimo cuando leí El laberinto de la serpiente, porque una de las cosas que más destacaba de la novela era que la historia me gustó mucho pero el libro estaba lleno a rebosar de erratas y faltas de ortografía; pues por desgracia, a Décima docta le pasa exactamente lo mismo.

La verdad es que no sé si es cosa de la autora, aunque me resulta muy difícil creer que un escritor pueda cometer tantos errores; pero en el caso de que fuera así, que no lo sé, está claro que las editoriales deberían tener correctores que subsanen estas cosas. En el caso de esta novela me he encontrado un poco de todo, desde formas verbales raras como en la frase quitaos la ropa y colocadse ahí; hasta erratas en tildes como aún y aun, que en algunos casos se utilizaban incorrectamente; en un par de ocasiones he visto callera en lugar de cayera, o beta en lugar de veta; alguna frase que no he terminado de entender del todo, como cogió el libro y lo abrió a priori, que no le veo el sentido a ese "a priori" ahí; y también el uso de los guiones y signos de puntuación en los diálogos deja muchísimo que desear. Como digo me resulta prácticamente imposible creer que un escritor pueda cometer fallos como ese, o al menos que sean tan numerosos; pero desde luego que a la editorial también se le hayan escapado, ya es imperdonable. Por no mencionar el hecho de que a la novela impresa le faltan varias páginas, o mejor dicho hay varias páginas que están en blanco; por suerte LAKY nos las ha hecho llegar fotocopiadas, y cuando ha llegado mi turno de leer, he hecho un apaño como he podido y las he intercalado cada una en el sitio que le corresponde.

En fin, que este libro como os he contado me llegó a través de la iniciativa del libro viajero de LAKY, pero si me lo llego a comprar y me gasto los casi 20 euros que cuesta, y encima me encuentro con todo esto, desde luego creo que lo habría devuelto a la librería; que ellos no tienen culpa de nada, pero lo de las hojas en blanco creo que es un detalle que hasta los libreros deberían tener en cuenta, digo yo. Y la verdad es que me parece una pena que una historia como esta, con unos personajes tan bien perfilados y a los que en algunos casos llegas a coger incluso cariño, se vea empañada por cosas así; con la cantidad de buenos correctores que conozco que están en paro o trabajando por dos duros, me parece impresentable que una editorial, sea de las importantes o de las desconocidas, deje pasar cosas como esta.


Conclusión

Después de todo esto, creo que poco más puedo añadir. Repito que la novela me ha gustado muchísimo, que la historia me ha parecido muy interesante y que los personajes están muy bien perfilados por lo general; ha habido incluso momentos, sobre todo cuando comienza el ritual y empezamos a saber cómo mueren las chicas, que la tensión estaba tan conseguida que hasta me notaba nerviosa mientras iba leyendo; hay otros personajes que por el contrario están menos perfilados, pero no porque la autora no haya sabido hacerlo mejor sino porque su papel es tan secundario en la trama que sus apariciones no han dado para mucho más en la historia.

Sin embargo, vuelvo a recalcar el hecho de la gran cantidad de errores que hay en la novela. Es una auténtica pena que una buena historia quede tan deslucida por estos detalles. Insisto en que yo quizá soy demasiado puntillosa para esto, pero es que ha habido momentos en los que me desconcentraba tanto el hecho de ver una errata, y otra, y otra más, que en más de una ocasión he llegado a cabrearme y mucho leyendo el libro. Y no me gusta nada esa sensación, sobre todo teniendo en cuenta que con un poco de interés y de cuidado se podrían haber evitado muchísimos errores, por no decir todos.

28 comentarios:

  1. qué pena!! mira que tengo curiosidad con esta novela... eso de que vendan así los libros, una faltilla vale, pero errores garrafales... eso es tirar por tierra un trabajo que podría ser brillante. Pufff, también me sienta mal porque estoy con un libro que le pasa eso mismo y me da una rabia!!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Ay, yo es que no puedo con ello. Me pone de muy mala leche, de verdad...

      Eliminar
  2. Respuestas
    1. Pues si te animas con él espero que te guste.

      Eliminar
  3. Es una lástima que libros como éste resulten "afeados" por una mala labor editorial. Pero, bueno, aún así, me alegra que te haya gustado tanto.
    Por cierto, lo del libro de firmas y las hojas fotocopiadas no fueron cosa mía sino de Carmina, la primera que lo recibió.
    Besos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Anda, pues yo pensaba que había sido cosa tuya. Si es que con tanto viaje...

      Eliminar
  4. Sabía que te gustaría, si es que nos dura más poco... Una verdadera lástima la edición chapucera que logra empañar una historia tan buena y, sobre todo, adictiva. En fin, seguro que con su llegada a Amazon todos esos errores han sido ya subsanados.

    Un beso shakiano!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Esperemos que sí, que en Amazon lo subsanen porque tela marinera...

      Eliminar
  5. Leí la novela y me gusto el argumento, la historia, los personajes ... pero es verdad, te encuentras una novela así, con hojas en blanco y faltas de ortografía, después de haber pagado un dineral, y te dan ganas de presentar una reclamación, a donde sea. La novela que yo compre tenía todas las hojas escritas, pero si pille algunas faltas de ortografía y vulgarismos y, eso da mucho coraje.
    Por cierto, me ha gustado mucho tu reseña. Un beso

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pues sí, es que es una pena que te encuentres una novela que te gusta, que te engancha, que tiene un argumento interesante, unos personajes bien definidos... Y te pases todo el rato jurando en arameo porque no haces más que encontrar errores... Me alegro de que te haya gustado la reseña.

      Eliminar
  6. Una pena una edición tan descuidada, porque el libro está gustando mucho. Lo tengo en mi lista de pendientes, pero creo que esperaré que haya una edición mejor, que estas cosas también me cabrean mucho.
    Besotes!!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pues mira, si tienes ocasión de leerlo cuando saquen una edición nueva, te ahorrarás muchos disgustos si encima eres de las que también se cabrea con estas cosas...

      Eliminar
  7. La ambientación me tira para atrás. Creo que no es para mí

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pues seguro que tendrás una lista de espera enorme, así que si este no te llama mejor dejarlo pasar.

      Eliminar
  8. La tengo apuntada, realmente es una pena que una buena historia quede enmascarada así por tantos errores.
    Un beso!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. La verdad es que sí, porque la historia promete pero luego es que no hay por dónde coger tanta errata. Qué hartura...

      Eliminar
  9. Coincido contigo en todo: la trama me gustó mucho, pues me mantuvo en vilo durante todo el tiempo, pero lo de las faltas de ortografía y demás zarandajas me sacó de quicio. ¿Recuerdas lo del "escampado"? yo creí que me iba a dar un parraque. Eso si, a mi ejemplar no le faltaba ninguna página.

    Y si, si se hiciera un ranking de editoriales que más decepcionan a los lectores por las presentaciones de sus novelas, esta se llevaría "a priori", la matrícula de honor.

    Un beso y enhorabuena por la reseña, que es magnífica.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pues mira, lo del escampado se me olvidó ponerlo en la reseña, pero sí que lo recuerdo, sí; igual que lo de las ideas dislocadas. Madredelamorhermoso, que diría la Moreno, si es que esto no hay por dónde cogerlo...

      Eliminar
    2. Y lo malo es que un corrector cualquiera (que tampoco hay que ponerse selectivo), lo hubiese subsanada "ipso-flauto" ¿verdad?

      Eliminar
    3. Pues me da a mí que sí, que son fallos tan evidentes que por muy mal corrector que se sea, se pillan seguro; efectivamente ipso flauto, vamos. Ains...

      Eliminar
  10. También lo conocí en el blog de Laky, pinta bastante bien... y en general todas las reseñas que he leído coinciden más o menos en opiniones =)

    Besotes

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Sí, por lo que llevo leído hasta ahora coincidimos más o menos todos.

      Eliminar
  11. Parece que la trama de la novela os gusta a todos los que la habéis leído. No obstante, creo que es una novela autoeditada, ¿verdad? Sí es ese el caso, creo que el manuscrito no ha sido sometido a las típicas labores editoriales, lo que conlleva a que destaques esas imperfecciones. Un beso.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. De momento nos ha gustado a todos, sí. Pero no es autoeditada, hay una editorial detrás; de ahí que sea aún más llamativo lo de que tenga tantísimos errores...

      Eliminar
  12. Coincido contigo en que es una historia buenisima, con un enganche genial que se termina fastidando por los errores de todo tipo que la pueblan.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. La verdad es que sí, menudo desastre...

      Eliminar
  13. No me suena este libro, ¡y es de una paisana mía! Sobre lo que dices de las erratas ya sabes lo que pienso, lo hemos hablado en otra ocasión. ¡Qué horror! Y yo he devuelto libros a la librería con páginas en blanco o páginas mal impresas. Ellos se hacen cargo perfectamente y te lo cambian por otro o te devuelven el dinero.

    bsos!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Desde luego, tú no tienes vergüenza; no conocer a tu paisana... Pues ya le estás poniendo remedio, pero para cuando saquen una edición sin erratas, porque vaya tela.

      Eliminar

Este blog se alimenta de tus comentarios. :-)